లూయిసాదాస్త్విన్
ఒరిజినల్ పోస్టర్- అక్టోబర్ 9, 2010
- అంటాస్ - పోర్టో - పోర్చుగల్ - యూరప్
- అక్టోబర్ 14, 2010
ఏదైనా మొబైల్ ఫోన్లో (iPhone కూడా ఉంది), మీరు 'ç','á','é','í','ó','ú','ñ','ä' వంటి ప్రత్యేక అక్షరాలను ఉపయోగించి SMS వ్రాసినప్పుడు, మొదలైనవి, SMS 160 అక్షరాలకు బదులుగా 70 అక్షరాలకు మాత్రమే పరిమితం చేయబడింది ఎందుకంటే పొడిగించిన ఎన్కోడింగ్ అవసరం! కాబట్టి, మీరు 160 అక్షరాలను వ్రాస్తే SMS ధర కంటే 3x చెల్లిస్తారు (ఇది 3 SMSలను పంపుతుంది: 70+70+20). అలా కాకుండా, SMS డెలివరీ చేయబడని ప్రమాదం ఎక్కువగా ఉంటుంది ఎందుకంటే ఇది ఒకేసారి 3 SMSలను పంపుతుంది మరియు కొన్నిసార్లు అది విరిగిపోతుంది.
కాబట్టి, ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి, ఏదైనా Nokia మొబైల్ ఫోన్లో దాదాపు 10 సంవత్సరాలు (!!!) అనే ఫీచర్ ఉంది: 'SMS ఎక్స్టెండెడ్ క్యారెక్టర్ సెట్': ఆన్/ఆఫ్
ఆన్ చేసినట్లయితే, ఇది ప్రతి SMSకి 70 అక్షరాలతో పొడిగించబడిన అక్షర సమితిని ఉపయోగిస్తుంది మరియు గమ్యస్థాన ఫోన్లో అన్ని ప్రత్యేక అక్షరాలు ఉంటాయి: 'ç','á','é','í','ó','ú','ñ ','ä'
అది ఆపివేయబడితే: ప్రతి SMSకి 160 అక్షరాలతో ప్రత్యేక అక్షరాలను వ్రాయడానికి ఫోన్ అనుమతిస్తుంది, కానీ ప్రత్యేక అక్షరాలను వాటి ప్రాథమిక సమానమైన 'c', 'a', 'e', 'i','o', SMS పంపేటప్పుడు 'u','n','a'.
... ఈ విషయంలో Apple ఇతర మొబైల్ తయారీదారుల కంటే 10 సంవత్సరాలు వెనుకబడి ఉండటం ఆశ్చర్యంగా ఉంది... నోకియా వాస్తవానికి ఫిన్లాండ్కు చెందినది (అక్కడ వారు ప్రత్యేక అక్షరాలను ఉపయోగించారు మరియు సమస్యను ఎదుర్కొన్నారు) అయితే Apple USA నుండి, వారు సహజంగా ( మరియు పాపం) దీనిని సమస్యగా గుర్తించవద్దు.
మీరు ఒక వారంలో 1000 SMSలు పంపితే మరియు మీరు వాటిని చెల్లించవలసి వస్తే ఊహించండి (చాలా మంది వాటిని చెల్లిస్తారు)... మీరు ఎటువంటి ప్రత్యేక పాత్రను పరిచయం చేయకుండా చాలా జాగ్రత్తగా ఉండాలి లేకపోతే మీరు 3x డబ్బు చెల్లించాలి!
OS4లో ఇప్పుడు క్యారెక్టర్ కౌంటర్ (ప్రత్యేక అక్షరాన్ని వ్రాసేటప్పుడు అది 70కి మారుతుంది) కలిగి ఉండటం మంచి విషయమే అయినా ఐఫోన్ స్వయంచాలకంగా పూర్తి మరియు స్వయంచాలకంగా సరైనది మరియు ఎల్లప్పుడూ 'సరైన' పదాన్ని సూచించడం వలన ఇది చాలా బాధించేది! పోర్చుగీస్ పదం 'అబ్రాకో' (దీని అర్థం 'హగ్')! మేము పంపే దాదాపు అన్ని SMSలను ఇలా ముగించాము మరియు మీరు దానిని 'అబ్రాకో' ('ç' లేకుండా) వ్రాసినప్పుడు, iPhone ప్రతిసారీ స్వయంచాలకంగా 'abraço'కి సరిచేస్తుంది! మరల మరల సరిచేస్తూ ఇక్కడకు వెళుతున్నాము...అర్గ్హ్హ్....
సరే, ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఆంగ్లేతర మాట్లాడే వారందరికీ జీవితాన్ని సులభతరం చేసే ఒక సాధారణ ఫీచర్, మీరు అనుకోలేదా?
దీని గురించి ఏమైనా ఆలోచనలు ఉన్నాయా?
ధన్యవాదాలు!
టైల్స్
- ఏప్రిల్ 30, 2010
- ఆస్ట్రియా
- అక్టోబర్ 14, 2010
అలాగే, జర్మన్ ఉమ్లౌట్స్ (ä ö ü) SMS కౌంటర్ను x / 70కి మార్చనందున పాత్ర మరింత విచిత్రంగా ఉంటుంది.
(నేను ఇంతకు ముందు దీనిని గమనించలేదా అని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను, కానీ జర్మన్ ఖచ్చితంగా పని చేస్తుంది)
మరింత యాదృచ్ఛికమైనది ఏమిటంటే:
A (á)పై ఉచ్ఛారణ aigu దానిని ట్రిగ్గర్ చేస్తుంది, సమాధి (à) చేయదు.
E లో, అయితే, ఇది మరొక విధంగా ఉంది. é x/160 వద్ద ఉంచుతుంది, è x/70కి మారుతుంది.
'ñ' పని చేస్తుంది, వాస్తవానికి, 'నార్డిక్' å లేదా ø కూడా పని చేస్తుంది.
SMS అక్షర సమితి నిజంగా యాదృచ్ఛికమైనది :/
లూయిసాదాస్త్విన్
ఒరిజినల్ పోస్టర్- అక్టోబర్ 9, 2010
- అంటాస్ - పోర్టో - పోర్చుగల్ - యూరప్
- అక్టోబర్ 14, 2010
ఉమ్లాట్ (ä) మరియు ñ గురించి మీరు సరైనదే.
నిజానికి, ఇది కొద్దిగా యాదృచ్ఛికంగా అనిపిస్తుంది కానీ అది కాదు!
ఇది చాలా చక్కగా నిర్వచించబడింది.... కొన్ని ఉమ్లాట్లు మరియు 'é' ప్రామాణిక GSM అక్షరాల సెట్లో భాగం... మరికొన్ని ఆ సెట్లో భాగం కావు...
కానీ, మరోవైపు, ã, á, í, ó, è, మొదలైనవి.. ప్రామాణిక GSM అక్షరాల సెట్లో భాగం కాదు...
ఏది ఏమైనప్పటికీ, iPhone ఆ అక్షరాలను ప్రామాణిక GSM క్యారెక్టర్ల సెట్ వెలుపల వాటి ప్రామాణిక GSM క్యారెక్టర్లకు సమానమైన వాటికి మార్చాలి...
కాబట్టి: గమ్యస్థాన ఫోన్లో 'ä' ఒకేలా ఉండాలి, కానీ 'è' లేదా 'ë' 70 అక్షరాల పరిమితిని తప్పించి ప్రాథమిక 'e'కి మార్చాలి...
దీని వద్ద లూల్: http://www.mediaburst.co.uk/blog/the-gsm-character-set/
ఇది స్టాండర్డ్ GSM క్యారెక్టర్స్ సెట్లో ఏ అక్షరాలు భాగమో చూపిస్తుంది!
మరియు ఇది కేస్ సెన్సిటివ్! ఏదైనా ఇతర ప్రత్యేక అక్షరం భిన్నంగా ఉంటే, ఇవి ప్రామాణిక GSM అక్షర సమితి వెలుపల పరిగణించబడతాయి!
ప్రమాణం: è, é, ù, ì, ò, Ç (పెద్ద-కేస్!), Ø, Å, å, æ, ß, É, Ä, Ö, Ñ, Ü, ä, ö, ñ, ü, à
Mliii
- జనవరి 28, 2006
- దక్షిణ కాలిఫోర్నియా
- అక్టోబర్ 14, 2010
నేను నా ఐఫోన్ను ఎంతగా ఇష్టపడుతున్నానో, నా మొదటి నోకియాలో నేను కలిగి ఉన్న కొన్ని ఫీచర్లు IOSలో చూడాలనుకుంటున్నాను.
లూయిసాదాస్త్విన్
ఒరిజినల్ పోస్టర్- అక్టోబర్ 9, 2010
- అంటాస్ - పోర్టో - పోర్చుగల్ - యూరప్
- అక్టోబర్ 14, 2010
మీరు నా నోటి నుండి పదాలను తీసుకున్నారు! (ఇది ఆంగ్లంలో వర్తిస్తుందో లేదో నాకు తెలియదు కానీ ఇది పోర్చుగీస్లో చాలా ఉపయోగించిన వ్యక్తీకరణకు అనువాదం, అంటే 'నేను చెప్పబోయేది మీరు సరిగ్గా చెప్పారు' అని అర్థం)
అంతే..! నేను నా ఐఫోన్ను నిజంగా ప్రేమిస్తున్నాను కానీ నా పదేళ్ల నోకియాస్లో ఉన్న అనేక ప్రాథమిక ఫీచర్లను ఇది ఇప్పటికీ కోల్పోతోంది... ఇది నిజంగా అవమానకరం... హెచ్చరికలు మరొకటి... నేను ఈవెంట్కు 5 నిమిషాల ముందు మాత్రమే హెచ్చరికను నిర్వచించగలను లేదా 15 నిమిషాలు, 30 నిమిషాలు, 1 గంట, 2 గంటలు, 1 రోజు... హాస్యాస్పదం!!!!! నేను 6 గంటల ముందు హెచ్చరికను ఎందుకు నిర్వచించలేను??? లేక 2 నిమిషాలా?? ఏదో ఒకటి!!!! హాస్యాస్పదం... అయితే అది మరో తంతు
భయపడ్డ కవి
- ఏప్రిల్ 6, 2007
- అక్టోబర్ 14, 2010
లూయిసాదాస్త్విన్
ఒరిజినల్ పోస్టర్- అక్టోబర్ 9, 2010
- అంటాస్ - పోర్టో - పోర్చుగల్ - యూరప్
- అక్టోబర్ 14, 2010
కానీ వారు చేస్తారని నేను ఆశిస్తున్నాను
భయపడ్డ కవి అన్నాడు: మీరు ఇప్పటికే ఉన్నారా వారికి అభిప్రాయాన్ని పంపారు దీని గురించి?
kAoTiX
- అక్టోబర్ 14, 2008
- మిడ్లాండ్స్, UK
- అక్టోబర్ 15, 2010
నేను ఇంతకు ముందు చూసినట్లుగా ఇది కేవలం ఊహ మాత్రమే.
నా నెక్సస్ వన్లో మీరు 'ç'ని ఉంచినట్లయితే అది వాస్తవానికి సందేశాన్ని మల్టీమీడియా సందేశంగా మారుస్తుందని నాకు తెలుసు.
అయినప్పటికీ, 'ç' కోసం HTML 'ç ;' కాబట్టి ఇది నిజంగా ఎక్కువ పాత్రలు కాదు. కానీ యాపిల్స్ వైపు నుండి అది మరింత కోడ్తో చుట్టబడుతుంది.
నేను నిజాయితీగా ఉండాలని ఊహిస్తున్నాను మరియు దానికి కారణం కావచ్చు అనేదానికి కొంత వివరణ ఇవ్వడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను.
టామ్ జి.
- జూన్ 16, 2009
- ఛాంపెయిన్/అర్బానా ఇల్లినాయిస్
- అక్టోబర్ 15, 2010
kiantech
- జూన్ 9, 2007
- అక్టోబర్ 15, 2010
http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=12132908#12132908
లూయిసాదాస్త్విన్
ఒరిజినల్ పోస్టర్- అక్టోబర్ 9, 2010
- అంటాస్ - పోర్టో - పోర్చుగల్ - యూరప్
- అక్టోబర్ 15, 2010
ఐఫోన్, సాధారణ మరియు సంపూర్ణ సాధారణ మొబైల్ ఫోన్ వలె, విశ్వవ్యాప్తంగా ప్రామాణికమైన కమ్యూనికేషన్ ప్రోటోకాల్ను ఉపయోగిస్తుంది: 'SMS' (చిన్న సందేశ సేవ) మరియు ప్రతి SMS కోసం బైట్ల సంఖ్య 140 బైట్లు మాత్రమే. ఈ 140 బైట్ల పరిమితి చాలా సంవత్సరాలుగా ఎన్నడూ మార్చబడలేదు మరియు అందుకే ఇది చాలా చిన్నది...
కాబట్టి, మీరు గరిష్టంగా 140 బైట్లను కలిగి ఉంటే, మీకు గరిష్టంగా 1120 బిట్లు ఉంటాయి:
1 బైట్ = 8 బిట్లు.
140 బైట్లు = 140*8 బిట్స్ = 1120 బిట్లు
ఈ విధంగా ప్రతి SMSకి గరిష్టంగా బిట్ల సంఖ్య 1120 అని మనకు తెలుసు!
కాబట్టి, మీరు ప్రామాణిక GSM అక్షరాల సెట్లోని అక్షరాలను మాత్రమే ఉపయోగిస్తే (లేదా 'GSM 7 బిట్ డిఫాల్ట్ ఆల్ఫాబెట్'ని కూడా రిఫరీ చేస్తే), ప్రతి అక్షరాన్ని ఎన్కోడ్ చేయడానికి 7 బిట్ మాత్రమే అవసరం!
ప్రామాణిక GSM అక్షరాలు / GSM 7 బిట్ డిఫాల్ట్ ఆల్ఫాబెట్ అయిన ఈ పట్టికను చూడండి: http://en.wikipedia.org/wiki/GSM_03.38
ఈ విధంగా, ఫోన్ మొత్తంగా సపోర్ట్ చేయగలదు:
ప్రతి SMS కోసం 1120 బిట్లు / 7 బిట్లు = 160 అక్షరాలు:!
ఇప్పుడు, మీరు సూచించిన పట్టికలో (ప్రామాణిక GSM అక్షరాలు సెట్) చూపిన అక్షరాలు కాకుండా ఏదైనా అక్షరాన్ని ఉపయోగిస్తే, ఆ అక్షరం కారణంగా, మొబైల్ ఫోన్ ప్రతి అక్షరాన్ని ఎన్కోడ్ చేయడానికి 16 బిట్ని ఉపయోగించి 16 బిట్ ఎన్కోడింగ్ను ఉపయోగించాల్సి ఉంటుంది! (కేవలం 7 బిట్లకు బదులుగా!)
కాబట్టి, ప్రతి అక్షరానికి 16 బిట్లను వినియోగిస్తే:
ప్రతి SMS కోసం 1120 బిట్లు / 16 బిట్లు = 70 అక్షరాలు:!
కాబట్టి, నేను కేవలం 1 (ఒకటి) ప్రత్యేక అక్షరంతో 160 అక్షరాలతో SMS పంపితే, అది వచనాన్ని 3 (మూడు) SMSలుగా విభజిస్తుంది: 70+70+20 = 160 అక్షరాలు, ఇది మరింత ఖరీదైనదిగా మరియు విఫలమయ్యే అవకాశం ఎక్కువగా ఉంటుంది. డెలివరీ (ఇది 3-లింక్డ్-SMS కాబట్టి).
కానీ నోకియా, తన కస్టమర్లను సంతోషపెట్టే ప్రయత్నంలో, ప్రత్యేక అక్షరాలను స్వయంచాలకంగా వాటి ప్రామాణిక సమానమైన వాటికి మార్చడం కంటే ఫీచర్ను అమలు చేసింది, అదే విధంగా గరిష్టంగా 160 అక్షరాలను వదిలివేస్తుంది.
ఇది నోకియా ఫోన్ (మరియు ఇతర బ్రాండ్లు) చాలా కాలం పాటు ఉపయోగించే ప్రాథమిక లక్షణాలు ఎందుకంటే ఇది చాలా ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది. మరియు ఐఫోన్ కూడా ఈ లక్షణాన్ని కలిగి ఉండాలి, అది చాలా సులభం!
మీరు సమర్పించిన 'Nexus One' కేసు ఈ విషయంలో iPhone కంటే చాలా హాస్యాస్పదంగా ఉంది, ఎందుకంటే మీరు ప్రామాణిక GSMకి వెలుపల అక్షరాన్ని చొప్పించినప్పుడు SMS ప్రోటోకాల్ను (16-బిట్ ఎన్కోడింగ్ SMS ప్రోటోకాల్కు బదులుగా MMS ప్రోటోకాల్ని ఉపయోగించడం) తప్పించుకుంటుంది. అక్షరాలు సెట్, అది మరింత ఖరీదైనది!
kAoTiX చెప్పారు: అక్షరాలు మొత్తం పెరిగినప్పుడు, అది నమోదు చేయబడిన అక్షరం వాస్తవంగా HTML టైప్ ఫార్మాట్లో నమోదు చేయబడిందని నా అవగాహన.
నేను ఇంతకు ముందు చూసినట్లుగా ఇది కేవలం ఊహ మాత్రమే.
నా నెక్సస్ వన్లో మీరు 'ç'ని ఉంచినట్లయితే అది వాస్తవానికి సందేశాన్ని మల్టీమీడియా సందేశంగా మారుస్తుందని నాకు తెలుసు.
అయినప్పటికీ, 'ç' కోసం HTML 'ç ;' కాబట్టి ఇది నిజంగా ఎక్కువ పాత్రలు కాదు. కానీ యాపిల్స్ వైపు నుండి అది మరింత కోడ్తో చుట్టబడుతుంది.
నేను నిజాయితీగా ఉండాలని ఊహిస్తున్నాను మరియు దానికి కారణం కావచ్చు అనేదానికి కొంత వివరణ ఇవ్వడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను.
లూయిసాదాస్త్విన్
ఒరిజినల్ పోస్టర్- అక్టోబర్ 9, 2010
- అంటాస్ - పోర్టో - పోర్చుగల్ - యూరప్
- అక్టోబర్ 15, 2010
ఐఫోన్ మన జీవితాలను సులభతరం చేయడానికి (మరియు చౌకగా) ఈ సాధారణ ఫీచర్ (నోకియాస్ వంటిది) కలిగి ఉండాలని నేను చెబుతున్నాను.
kiantech చెప్పారు: ఒక సమస్య కాదు, నేను అలా అనుకుంటున్నాను కానీ నేను తప్పు చేసాను...
http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=12132908#12132908
సమ్మిచ్
- సెప్టెంబర్ 26, 2006
- సర్కాస్మ్విల్లే.
- అక్టోబర్ 15, 2010
luisadastwin ఇలా అన్నారు: కానీ నోకియా, తన కస్టమర్లను సంతోషపెట్టే ప్రయత్నంలో, ప్రత్యేక అక్షరాలను స్వయంచాలకంగా మార్చే కంటే ఒక ఫీచర్ను అమలు చేసింది. ప్రామాణిక సమానమైనవి , గరిష్టంగా 160 అక్షరాలతో వదిలివేయండి, అదే విధంగా
చాలా సంవత్సరాలుగా నోకియాను ఉపయోగించలేదు: 'ప్రామాణిక సమానం' అంటే ఏమిటి? ఇది cలో çని మారుస్తుందా? అదే నిజమైతే...అసలు టైప్ చేసే శ్రమ ఎందుకు వృధా? అంతేకాకుండా సందేశం అర్థాన్ని కోల్పోతుంది.
లూయిసాదాస్త్విన్
ఒరిజినల్ పోస్టర్- అక్టోబర్ 9, 2010
- అంటాస్ - పోర్టో - పోర్చుగల్ - యూరప్
- అక్టోబర్ 15, 2010
మీరు ఒక విషయంలో నిజం:
ప్రామాణిక సమానమైనవి: ç = c, á = a, é = e, etc...
అయితే నేను 'ç'కి బదులుగా 'c' ఎందుకు వ్రాయకూడదు???... సరే... ఇది చాలా సులభం (నేను మొదటి పోస్ట్లో చెప్పినట్లు):
నేను చాలా మంది ఇతర వ్యక్తుల మాదిరిగానే చాలా SMSలు వ్రాస్తాను మరియు వాటిని చాలా వేగంగా వ్రాయడానికి నేను 'ఆటో-కంప్లీట్' లేదా 'ఇంటెలిజెంట్ SMS రైటింగ్'ని ఉపయోగిస్తాను.
మీరు గమనించినట్లయితే, ఐఫోన్ తప్పుగా వ్రాయబడిన పదాన్ని అంచనా వేయగలదు లేదా సరిదిద్దగలదు!
నేను ఇచ్చిన ఉదాహరణ 'abraço', ఇది పోర్చుగీస్లో 'హగ్' అని ఉంటుంది మరియు నేను పంపే SMSలో 90% దానిని వ్రాస్తాను.
కాబట్టి నేను 'అబ్రాకో' ('c' తో)కి బదులుగా 'అబ్రాకో' ('c' తో) అని వ్రాస్తే, iPhone మళ్లీ మళ్లీ 'abraço'కి స్వయంచాలకంగా సరిచేస్తుంది! మరియు SMS వ్రాసేటప్పుడు ఇది చాలా ఇతర పదాలతో జరుగుతుంది, ఇది మీరు ఊహించగలిగేది చాలా బాధించేది.
మరియు, ఇక్కడ ఉన్న ప్రతి ఒక్కరూ 'అబ్రాకో' అంటే 'అబ్రాకో' (కౌగిలించుకోవడం) లేదా 'అర్వోర్' అంటే 'అర్వోర్' (చెట్టు), లేదా 'ఓర్గావో' అంటే 'órgão' (అవయవం) ... మొదలైనవి అని అర్థం చేసుకున్నారు. మొదలైనవి...
అర్థాన్ని కోల్పోవడం చాలా అరుదు ఎందుకంటే మీరు '´', '~', 'ç' మొదలైనవాటిని కోల్పోయినప్పుడు పోర్చుగీస్లోని దాదాపు ప్రతి పదం అర్థం మారదు.
మరో విషయం.. పోర్చుగీస్లో '..tion'తో ముగిసే ఆంగ్ల పదాలన్నీ '..ção' .. 'situation' --> 'situação', 'education' --> 'educação'... ఐఫోన్లో నేను ఎన్ని పదాలను మళ్లీ సరిదిద్దాలో ఊహించుకోండి
పోర్చుగల్లో SMS పంపడంలో ప్రత్యేక అక్షరాలను కోల్పోవడం మరియు ప్రామాణిక సమానమైనవిగా మారడం చాలా సాధారణం. ఇక్కడ దాని ఇంగితజ్ఞానం మరియు అర్థం చేసుకోవడం చాలా సులభం. నిజానికి, SMS పంపడం వల్ల నేను పోర్చుగీస్ పిల్లలు ఇప్పటికే పాఠశాలలో పదాలను స్వరాలు లేదా ప్రత్యేక అక్షరాలు లేకుండా వ్రాస్తున్నాను! LOOOOOL
sammich చెప్పారు: చాలా సంవత్సరాలుగా నోకియాని ఉపయోగించలేదు: 'ప్రామాణిక సమానం' అంటే ఏమిటి? ఇది cలో çని మారుస్తుందా? అదే నిజమైతే...అసలు టైప్ చేసే శ్రమ ఎందుకు వృధా? అంతేకాకుండా సందేశం అర్థాన్ని కోల్పోతుంది.డి
డేవోక్64
- జనవరి 16, 2008
- బ్రిస్టల్, UK
- అక్టోబర్ 15, 2010
sammich చెప్పారు: చాలా సంవత్సరాలుగా నోకియాని ఉపయోగించలేదు: 'ప్రామాణిక సమానం' అంటే ఏమిటి? ఇది cలో çని మారుస్తుందా? అదే నిజమైతే...అసలు టైప్ చేసే శ్రమ ఎందుకు వృధా? అంతేకాకుండా సందేశం అర్థాన్ని కోల్పోతుంది.అంగీకరించారు.
ఇది సమస్య కాదు మరియు నోకియా యొక్క పరిష్కారం మంచి ఆలోచన కాదు.
సమ్మిచ్
- సెప్టెంబర్ 26, 2006
- సర్కాస్మ్విల్లే.
- అక్టోబర్ 15, 2010
నేను ఊహిస్తున్న దాని గురించి న్యాయంగా. Apple చాలా సులభంగా స్విచ్ను జోడించగలదు, అయితే వారు తమ అసలు/ఉద్దేశించిన ఆకృతిలో వస్తువులను ఉంచడానికి ఇష్టపడే అవకాశం ఉంది.
మీరు 'అబ్రాకో' యొక్క దిద్దుబాటును అందించినప్పుడు 'అబ్రాకో' (స్పేస్ నొక్కే ముందు) టైప్ చేయడం పూర్తి చేసినప్పుడు మీరు 'x'ని నొక్కడానికి ప్రయత్నించారని నేను భావిస్తున్నాను? అది స్వయంచాలకంగా సరిదిద్దడాన్ని ఆపివేయమని బోధించాలి. ఖచ్చితంగా, మీరు ప్రతి పదానికి దీన్ని చేయలేరు మరియు మెయిల్/వెబ్/గమనికలు మొదలైన ఇతర యాప్లలో స్వీయ దిద్దుబాటు సరికాదని అర్థం.
లూయిసాదాస్త్విన్
ఒరిజినల్ పోస్టర్- అక్టోబర్ 9, 2010
- అంటాస్ - పోర్టో - పోర్చుగల్ - యూరప్
- అక్టోబర్ 15, 2010
మరియు, మార్గం ద్వారా, ఇది నోకియా ఫిక్స్ కాదు! ఇది ఒక ఎంపిక! మీరు చేయగలిగే ఫీచర్, మీరు కోరుకుంటే, దాన్ని సక్రియం చేయండి! లేకుంటే అలాగే ఉంటుందా? పొందాలా?
నేను కూడా చెప్పినట్లు, పోర్చుగల్లో SMS పంపడంలో ప్రత్యేక అక్షరాలను కోల్పోవడం మరియు ప్రామాణిక సమానమైనవిగా మారడం చాలా సాధారణం. ఇక్కడ దాని ఇంగితజ్ఞానం మరియు అర్థం చేసుకోవడం చాలా సులభం. మరియు మీరు మొత్తం 160 అక్షరాలను పొందుతారు! అది ముఖ్యం, సరియైనదా?
Daveoc64 చెప్పారు: అంగీకరించారు.
ఇది సమస్య కాదు మరియు నోకియా యొక్క పరిష్కారం మంచి ఆలోచన కాదు.
లూయిసాదాస్త్విన్
ఒరిజినల్ పోస్టర్- అక్టోబర్ 9, 2010
- అంటాస్ - పోర్టో - పోర్చుగల్ - యూరప్
- అక్టోబర్ 15, 2010
అంతే!!!
ఇప్పుడు, నేను ఇ-మెయిల్లు వ్రాసేటప్పుడు, అది కొన్ని పదాలను సరిచేయదు, మీరు వృత్తిపరమైన ఇమెయిల్ను వ్రాసేటప్పుడు తక్కువ ఆసక్తిని కలిగిస్తుంది
sammich చెప్పారు: క్షమించండి నేను సాధారణంగా చదవడం దాటేవాడిని కాదు, ఇక్కడ ఆలస్యమవుతోందని నేను అనుకుంటున్నాను.డి
నేను ఊహిస్తున్న దాని గురించి న్యాయంగా. Apple చాలా సులభంగా స్విచ్ను జోడించగలదు, అయితే వారు తమ అసలు/ఉద్దేశించిన ఆకృతిలో వస్తువులను ఉంచడానికి ఇష్టపడే అవకాశం ఉంది.
మీరు 'అబ్రాకో' యొక్క దిద్దుబాటును అందించినప్పుడు 'అబ్రాకో' (స్పేస్ నొక్కే ముందు) టైప్ చేయడం పూర్తి చేసినప్పుడు మీరు 'x'ని నొక్కడానికి ప్రయత్నించారని నేను భావిస్తున్నాను? అది స్వయంచాలకంగా సరిదిద్దడాన్ని ఆపివేయమని బోధించాలి. ఖచ్చితంగా, మీరు ప్రతి పదానికి దీన్ని చేయలేరు మరియు మెయిల్/వెబ్/గమనికలు మొదలైన ఇతర యాప్లలో స్వీయ దిద్దుబాటు సరికాదని అర్థం.
డేవోక్64
- జనవరి 16, 2008
- బ్రిస్టల్, UK
- అక్టోబర్ 15, 2010
luisadastwin అన్నాడు: నన్ను క్షమించండి, కానీ మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు? ఇది మంచి ఆలోచన కాదని చెప్పడానికి మీరు దీన్ని అనుభవించారా?
మరియు, మార్గం ద్వారా, ఇది నోకియా ఫిక్స్ కాదు! ఇది ఒక ఎంపిక! మీరు చేయగలిగే ఫీచర్, మీరు కోరుకుంటే, దాన్ని సక్రియం చేయండి! లేకుంటే అలాగే ఉంటుందా? పొందాలా?
నేను కూడా చెప్పాను, పోర్చుగల్లో SMS పంపడంలో ప్రత్యేక అక్షరాలను కోల్పోవడం మరియు ప్రామాణిక సమానమైనవిగా మారడం చాలా సాధారణం. ఇక్కడ దాని ఇంగితజ్ఞానం మరియు అర్థం చేసుకోవడం చాలా సులభం. మరియు మీరు మొత్తం 160 అక్షరాలను పొందుతారు! అది ముఖ్యం, సరియైనదా?
నేను లక్షణాన్ని చూశాను మరియు నేను దానిని ఉపయోగించాను.
ఇది స్టుపిడ్ ఎందుకంటే ఇది సందేశాన్ని పంపే ప్రక్రియను అస్థిరంగా చేస్తుంది. మీరు సందేశంలో నిర్దిష్ట అక్షరాన్ని చేర్చినట్లయితే, ఆ అక్షరాన్ని సందేశంలో పంపాలి. మీరు ఏ కారణం చేతనైనా ఆ అక్షరాలను ఉపయోగించకూడదనుకుంటే, వాటిని మీ సందేశాలలో ఉంచవద్దు!
లూయిసాదాస్త్విన్
ఒరిజినల్ పోస్టర్- అక్టోబర్ 9, 2010
- అంటాస్ - పోర్టో - పోర్చుగల్ - యూరప్
- అక్టోబర్ 15, 2010
రండి... దయచేసి దీన్ని జాగ్రత్తగా చదవమని నేను మిమ్మల్ని అడుగుతున్నాను:
ఫీచర్ని ఉపయోగించడం 'స్టుపిడ్' అని మీరు భావిస్తే, దాన్ని ఉపయోగించవద్దు! మీరు చెప్పినట్లుగా ప్రత్యేక అక్షరాలు పంపబడాలని మీరు కోరుకుంటే, మీరు ఫీచర్ని ప్రారంభించి, డిఫాల్ట్గా మాత్రమే అనుమతించండి మరియు మీరు ఏమీ చేయనవసరం లేదు! మీరు 160 అక్షరాలను ఉపయోగించాలనుకుంటే, ప్రత్యేక అక్షరాలను వాటి ప్రాథమిక సమానమైన వాటికి కోల్పోతే, ఫీచర్ని ఒక ఎంపికగా ఆఫ్ చేయండి...! ఇది తప్పనిసరి కాదు!
నేను మొదటి స్థానంలో చెప్పినట్లు:
'ఏదైనా నోకియా మొబైల్ ఫోన్లో ఒక ఫీచర్ ఉంది: 'SMS ఎక్స్టెండెడ్ క్యారెక్టర్ సెట్': ఆన్/ఆఫ్
ఆన్ చేసినట్లయితే, ఇది ప్రతి SMSకి 70 అక్షరాలతో పొడిగించబడిన అక్షర సమితిని ఉపయోగిస్తుంది మరియు గమ్యస్థాన ఫోన్కి కావలసిన అన్ని ప్రత్యేక అక్షరాలు లభిస్తాయి: 'ç','á','è','í','ó','ú',' â','ã'
ఇది ఆఫ్ చేయబడితే: ఫోన్ ప్రత్యేక అక్షరాలను వ్రాయడానికి అనుమతిస్తుంది, ఒక్కో SMSకి 160 అక్షరాలు (ఇది ప్రయోజనం మరియు లక్షణం యొక్క ప్రయోజనం), కానీ స్వయంచాలకంగా ప్రత్యేక అక్షరాలను వాటి ప్రాథమిక సమానమైన 'c', 'a'కి మారుస్తుంది, SMS పంపేటప్పుడు 'e','i','o','u','a','a'.'
Daveoc64 చెప్పారు: నేను ఫీచర్ని చూశాను మరియు నేను దానిని ఉపయోగించాను.పి
ఇది స్టుపిడ్ ఎందుకంటే ఇది సందేశాన్ని పంపే ప్రక్రియను అస్థిరంగా చేస్తుంది. మీరు సందేశంలో నిర్దిష్ట అక్షరాన్ని చేర్చినట్లయితే, ఆ అక్షరాన్ని సందేశంలో పంపాలి. మీరు ఏ కారణం చేతనైనా ఆ అక్షరాలను ఉపయోగించకూడదనుకుంటే, వాటిని మీ సందేశాలలో ఉంచవద్దు!
phixionalninja
- జూన్ 23, 2010
- అక్టోబర్ 16, 2010
నాకు వ్యక్తిగతంగా దీని వల్ల ఎటువంటి ఉపయోగం లేదు, కానీ ఇది ఖచ్చితంగా ఆపిల్కి అమలు చేయడానికి సులభమైన ఫీచర్గా కనిపిస్తుంది. వారు త్వరలో దాన్ని చేరుకుంటారని ఆశిస్తున్నాము.
లూయిసాదాస్త్విన్
ఒరిజినల్ పోస్టర్- అక్టోబర్ 9, 2010
- అంటాస్ - పోర్టో - పోర్చుగల్ - యూరప్
- అక్టోబర్ 17, 2010
నేను నిజానికి JB నా ఐఫోన్ని కలిగి ఉన్నాను కానీ BiteSMS యాప్ వేరే యాప్ అని నేను గ్రహించాను... నేను iPhone యొక్క స్థానిక SMS యాప్ని ఉపయోగించి, దాన్ని ట్వీకింగ్ చేస్తూ ఉండేలా ఒక పరిష్కారాన్ని కనుగొనాలని ఆశిస్తున్నాను ...
కాబట్టి, BiteSMS దాని స్వంత SMS యాప్ను కలిగి ఉంది, సరియైనదా? లేకుంటే పరుగెత్తుకుంటూ వెళ్లి కొంటాను
మళ్ళీ ధన్యవాదాలు.
లూయిస్
phixionalninja చెప్పారు: ఇది హ్యాక్స్ ఫోరమ్ కాదని నేను గ్రహించాను, అయితే ఇది నిజంగా ఎవరికైనా పెద్ద సమస్య అయితే, మీరు జైల్బ్రేకింగ్ను పరిగణించాలనుకోవచ్చు. BiteSMS ఆ లక్షణాన్ని కలిగి ఉంది మరియు సందేశం 70 కంటే ఎక్కువ అక్షరాలను కలిగి ఉంటే మాత్రమే మీ అక్షరాలను మార్చుకునేంత తెలివైనది, సంక్షిప్త సందేశాల కోసం అది వాటిని అలాగే ఉంచుతుంది.పి
నాకు వ్యక్తిగతంగా దీని వల్ల ఎటువంటి ఉపయోగం లేదు, కానీ ఇది ఖచ్చితంగా ఆపిల్కి అమలు చేయడానికి సులభమైన ఫీచర్గా కనిపిస్తుంది. వారు త్వరలో దాన్ని చేరుకుంటారని ఆశిస్తున్నాము.
phixionalninja
- జూన్ 23, 2010
- అక్టోబర్ 17, 2010
luisadastwin చెప్పారు: హ్మ్.. ఈ BiteSMS యాప్ phixionalninja చాలా ఆసక్తికరంగా ఉంది, ధన్యవాదాలు!
నేను నిజానికి JB నా ఐఫోన్ని కలిగి ఉన్నాను కానీ BiteSMS యాప్ వేరే యాప్ అని నేను గ్రహించాను... నేను iPhone యొక్క స్థానిక SMS యాప్ని ఉపయోగించి, దాన్ని ట్వీకింగ్ చేస్తూ ఉండేలా ఒక పరిష్కారాన్ని కనుగొనాలని ఆశిస్తున్నాను ...
కాబట్టి, BiteSMS దాని స్వంత SMS యాప్ను కలిగి ఉంది, సరియైనదా? లేకుంటే పరుగెత్తుకుంటూ వెళ్లి కొంటాను
మళ్ళీ ధన్యవాదాలు.
లూయిస్
ఇది దాని స్వంత అనువర్తనం, కానీ ఇది నిజంగా చెడ్డ విషయం కాదు. ఇది స్థానిక యాప్తో సమానంగా కనిపిస్తుంది మరియు అనుభూతి చెందుతుంది మరియు రెండూ ఒకదానితో ఒకటి ఏ విధంగానూ జోక్యం చేసుకోవు (కాబట్టి ఒకదానిలో పంపిన మరియు స్వీకరించిన ఏవైనా వచనాలు మరొకదానిలో కనిపిస్తాయి మరియు మీరు కావాలనుకుంటే, మీరు తిరిగి మారవచ్చు మరియు నిరంతరం మరియు ఎప్పుడూ ఎటువంటి ఇబ్బంది లేదు). నేను నా డాక్లో BiteSMSని కలిగి ఉన్నాను మరియు నాకు అవసరం లేని స్థానిక యాప్ల కోసం (స్టాక్స్, కంపాస్ మొదలైన వాటితో పాటు) స్థానిక యాప్ నా ఫోల్డర్లో దాచబడింది.
దీన్ని క్రిందికి స్క్రోల్ చేయండి లక్షణాల యొక్క క్రేజీ జాబితా , దీన్ని ప్రయత్నించడానికి మీ సమయం విలువైనది, ప్రత్యేకించి మీరు ఇప్పటికే జైల్బ్రోకెన్ అయినట్లయితే. 10 రోజులు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ రోజులు ప్రయత్నించడం ఉచితం, ఆ తర్వాత కూడా ఇది ఉచితం, కానీ దిగువన ప్రకటనలతో, లేదా మీరు లైసెన్స్ కోసం చెల్లించి, ప్రకటన లేకుండా పొందవచ్చు (నేను చెల్లించాను, ఇది డబ్బు విలువైనది).
లూయిసాదాస్త్విన్
ఒరిజినల్ పోస్టర్- అక్టోబర్ 9, 2010
- అంటాస్ - పోర్టో - పోర్చుగల్ - యూరప్
- అక్టోబర్ 18, 2010
అది అమేజింగ్ !!!!!!!!
నేను వెతుకుతున్న దానితో పాటు, స్వరాలు మరియు డయాక్రిటిక్స్ ఫీచర్: http://www.bitesms.com/main/more_features#accents-diacritics , మరో పదేళ్లలో కూడా Apple BiteSMS వంటి SMSలో అద్భుతమైన ఫీచర్ల యొక్క నిజంగా క్రేజీ జాబితాను కలిగి ఉంటుంది!!! ఇది నా అవసరాలన్నింటినీ ఎలా కవర్ చేస్తుందో నిజంగా ఆశ్చర్యంగా ఉంది (మరియు అవసరాలు నాకు ఇప్పటి వరకు ఉన్నాయని నేను గ్రహించలేదు)!!!
సరే, ట్వీక్ చేయబడిన స్థానిక యాప్ల కంటే భిన్నమైన యాప్లను కలిగి ఉండటానికి నేను ఎల్లప్పుడూ ఆసక్తిని కలిగి ఉండను, కానీ ఈ సందర్భంలో... నేను నిజంగా ఒకటికి రెండుసార్లు ఆలోచించాలి మరియు బహుశా నేను దానిని కొనుగోలు చేస్తాను
ఈ కుర్రాళ్ళు నాకు జర్మన్గా అనిపించారు (BiteSMS క్రెడిట్ జర్మన్ నెట్వర్క్లో మాత్రమే పని చేస్తుంది) కానీ వాస్తవానికి సంప్రదింపు చిరునామా ఆస్ట్రేలియా నుండి వచ్చింది, స్వరాలు మరియు డయాక్రిటిక్స్ సమస్యను ఇంగ్లీష్ మాట్లాడే దేశం పరిష్కరించగలదని ఎవరు కనుగొన్నారు!
ధన్యవాదాలు phixionalninja, బహుశా ఈ యాప్ నా జీవితాన్ని మార్చేస్తుంది!
phixionalninja చెప్పారు: ఇది దాని స్వంత యాప్, కానీ అది నిజంగా చెడ్డ విషయం కాదు. ఇది స్థానిక యాప్తో సమానంగా కనిపిస్తుంది మరియు అనుభూతి చెందుతుంది మరియు రెండూ ఒకదానితో ఒకటి ఏ విధంగానూ జోక్యం చేసుకోవు (కాబట్టి ఒకదానిలో పంపిన మరియు స్వీకరించిన ఏవైనా వచనాలు మరొకదానిలో కనిపిస్తాయి మరియు మీరు కావాలనుకుంటే, మీరు తిరిగి మారవచ్చు మరియు నిరంతరం మరియు ఎప్పుడూ ఎటువంటి ఇబ్బంది లేదు). నేను నా డాక్లో BiteSMSని కలిగి ఉన్నాను మరియు నాకు అవసరం లేని స్థానిక యాప్ల కోసం (స్టాక్స్, కంపాస్ మొదలైన వాటితో పాటు) స్థానిక యాప్ నా ఫోల్డర్లో దాచబడింది.
దీన్ని క్రిందికి స్క్రోల్ చేయండి లక్షణాల యొక్క క్రేజీ జాబితా , దీన్ని ప్రయత్నించడానికి మీ సమయం విలువైనది, ప్రత్యేకించి మీరు ఇప్పటికే జైల్బ్రోకెన్ అయినట్లయితే. 10 రోజులు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ రోజులు ప్రయత్నించడం ఉచితం, ఆ తర్వాత కూడా ఇది ఉచితం, కానీ దిగువన ప్రకటనలతో, లేదా మీరు లైసెన్స్ కోసం చెల్లించి, ప్రకటన లేకుండా పొందవచ్చు (నేను చెల్లించాను, ఇది డబ్బు విలువైనది).
లూయిసాదాస్త్విన్
ఒరిజినల్ పోస్టర్- అక్టోబర్ 9, 2010
- అంటాస్ - పోర్టో - పోర్చుగల్ - యూరప్
- అక్టోబర్ 18, 2010
నేను ఇప్పుడు BiteSMSని ఉపయోగిస్తున్నాను... నేను దానిని ప్రేమిస్తున్నాను.... మరియు క్విక్ రిప్లై గురించి ఏమిటి!?!? అయ్యో!!
ఇప్పుడు నాకో చిన్న సమస్య వచ్చింది... ఐఫోన్ నుండి 'తప్పుగా నేర్చుకున్న పదాలను' 'ఎరేస్' చేయడం ఎలా...?
నేను చెప్పినట్లు, ఐఫోన్ స్వరాలు లేకుండా కొన్ని పదాలను నేర్చుకుంది మరియు ఇమెయిల్ వ్రాసేటప్పుడు అది మంచిది కాదు...
వోక్స్పోస్ట్కి ధన్యవాదాలు, అతను నాకు పరిష్కారాన్ని చెప్పాడు:
దీనికి వెళ్లండి:
/ప్రైవేట్/var/మొబైల్/లైబ్రరీ/కీబోర్డ్
అక్కడ నేను ఒక ఫైల్ని కనుగొన్నాను, నా భాషా సెట్టింగ్తో ప్రారంభించి ఆపై 'dynamic-text.dat': pt_PT-dynamic-text (పోర్చుగీస్ సిస్టమ్).
ఐఫోన్ నేర్చుకున్న అన్ని పదాలతో ఫైల్ను సాదా టెక్స్ట్ ఎడిటర్తో సవరించవచ్చు! నేను 'తప్పు' పదాల కోసం శోధించాను మరియు ఇప్పుడే తొలగించాను!
అద్భుతం!
ధన్యవాదాలు phixionalninja మరియు volkspost
ప్రముఖ పోస్ట్లు